绍兴名人馆(胡启平)

发布者:华晓霞发布时间:2024-01-17浏览次数:15

[键入文字]

绍兴名人馆简略

各位游客,欢迎来到绍兴名人馆。绍兴钟灵毓秀,人杰地灵,名人辈出,历来有名士之乡的美誉,伟人毛泽东曾在诗中赞颂绍兴为”鉴湖越台名士乡“,这也是我馆陈列名的由来。


Dear guests and tourists, welcome to the Shaoxing Celebrity Hall. Our city, Shaoxing is a place endowed with the fine spirits of the universe which has given birth to outstanding and famous men from time immemorial. It enjoys the reputation of “the birthplace of famous people”. The great leader Mao Zedong once extolled Shaoxing in his poem as “The Township of Famous People”, which is also the origin of the display name of this museum.

位于绍兴市越城区胜利西路163号的绍兴名人馆,建筑面积4500平方米,共有4层,整个展陈设有6个单元,通过文字、图片、实物、音频、视频、美术作品、模型等形式,向观众展示绍兴历代名人为经济文化、社会发展作出的杰出贡献。

Located at No.163, West Shengli Road, Yuecheng District, Shaoxing City, the Celebrity Hall covers an area of 4, 500 sq.m. consisting of 4 floors with 6 units. Through texts, pictures, physical objects, audios, videos, art works, models and other forms, the hall displays to us the outstanding contributions of Shaoxing past celebrities to the economic, cultural and social development aspects.

名人馆展览是以绍兴的历史发展和建制变迁为线索,按由古至今的时间顺序展示了150位历代绍兴名人,从而勾画出绍兴数千年发展的恢弘历程。

Based on the historical development and organizational changes of Shaoxing as the clue, Shaoxing Celebrity Hall shows 150 Shaoxing celebrities in various dynasties from ancient times to the present, thus sketching the grand course of Shaoxing’s development for thousands of years

第一部分:远古绍兴时期。

古语有云:”古有三圣,越兼其二”,是说远古圣君”尧、舜、禹”,其中的”舜”和”禹”就在我们绍兴。在墙面上,描绘了很多关于禹舜的传说故事。

Part I: Ancient Shaoxing Period

As the old saying goes, “Of the three sages in ancient times, the city (Yue) got two”, which means that the three sages: Yao, Shun and Yu, the two of whom were born in Shaoxing. On the walls of the building, you can read the legend stories of the two sages.  

禹是夏朝的开国帝王,更是古代的治水英雄。大禹在绍兴去世,葬于会稽山。人们为了纪念大禹,兴建大禹陵、禹王庙。之后便有了守禹陵、奉禹祀的活动,历时千年,承传不绝。

Yu was the founding emperor of the Xia Dynasty, but also the ancient hero of water control. He died in Shaoxing, and was buried in Kuaiji Mountain. People built the Dayu Tomb and Emperor Yu Temple to in memory of the great man. Afterwards we have got such Yu defense and worship activities to show locals’ deep respect to him, which lasted for thousands of years without stopping.

第二部分:越国时期

越国是绍兴历史上的第一个高峰,特别在越王句践时期,这也是越国国力最为昌盛的时期。

Part II: Yue State Period

Yue reached its first peak in the history of Shaoxing, especially in the period of Emperor Gōu Jiàn of Yue, which was also the most prosperous period showing its national strength of Yue.

勾践相传是大禹后裔。公元前六世纪,吴越两国为了相互吞并,干戈不断战火不熄。勾践在位时,贸然发起夫椒之战攻打吴国,不幸战败,去吴国当了三年人质,最终被释放回国。回国后,为了铭记当时所受的屈辱,他卧薪尝胆,发愤图强,开始复国大计。在二十年后,勾践再次起兵讨伐吴国,一举灭吴,报仇雪耻,成为春秋时期最后一位霸主。

According to legend, Gōu Jiàn isdescendant of Dayu. In the sixth century BC, the two states of Wu and Yue fought in order to annex each other and the war kept fighting. When Gou Jian was in power, he hastily launched the Battle of Fujiao to attack the state of Wu. Unfortunately, He was beaten and went to be a hostage of Wu for three years and was finally released back to his land. After returning, in order to remember the humiliation he suffered at that time, he slept on the brushwood and tasted the gall — to nurse vengeance, and began to restore the country. Twenty years later, Gou Jian rose again to fight against the State of Wu and at one stroke he destroyed the state, and became the last hegemon in the Spring and Autumn Period.

勾践的成功复国,离不开范蠡、文种、计然三位越国大夫,以及古代四大美女之一西施的帮助。

Gou Jian's successful restoration of the country was inseparable from the help of three officials, Fan Li, Wen Cong and Ji Ran, and Xi Shi, one of the four beauties in ancient times.

第三部分,会稽郡时期。

公元前221年,秦始皇平定了江南地区,次年统一六国,把原来的吴越两块地方合并设置成了会稽郡。会稽郡从秦朝开始到南朝结束,持续八百多年。在这段历史长河中,朝代更替变换,城市兴衰涨落,越地名贤在不同的历史阶段都大放异彩。

Part III:Kuaiji County Period

In 221 B C, the Emperor of Qin pacified the south of the Yangtze River. In the following year, he unified the six states and merged the original two parts of Wu and Yue into Kuaiji County. Kuaiji County, from the Qin Dynasty to the end of the Southern Dynasty, lasted for more than 800 years. In this long period of history, dynasties changed along with the rise and fall of cities, and the more place names and sages in different historical stages brilliantly developed.

王充是东汉时期著名的思想家,他的代表作为《论衡》,是中国历史上一部不朽的思想著作。东汉会稽太守马臻筑造了我们绍兴人的母亲湖——鉴湖。


东晋大书法家王羲之在永和九年三月初三,于兰亭修禊,饮酒赋诗,乘兴写下被誉为天下第一行书的《兰亭集序》,他也因此被后世尊为”书圣”,绍兴也有了”书法之乡”的美誉。

Wang Chong was a famous thinker in the Eastern Han Dynasty. His representative works, On the Balance, is an immortal ideological work in Chinese history. Ma Zhen, governor of Kuaiji in the Eastern Han Dynasty, built —— Jianhu, our mother lake of Shaoxing people.

Wang Xizhi, a great calligrapher of the Eastern Jin Dynasty, went for an outing in the ninth year of Yonghe, and wrote the Preface to the Orchid Pavilion, known as the first line in the world. Therefore, he was honored as the “saint of calligraphy” by later generations, and Shaoxing was also known as the “Hometown of Calligraphy”.

现在我们来到展览的第四个部分了:越州时期。隋炀帝大业元年,(公元605年),隋朝取消了郡县制,把原先会稽郡设置成越州,就是现在的绍兴和宁波地区。



隋朝重臣杨素在越王勾践建城的基础上扩建子城,修筑了罗城,基本确定了绍兴的城市水网格局。虞世南是”初唐四大书家”之一。唐宋时期,越州的六朝文化和山水风光还吸引了大批著名诗人来到这里游山玩水,吟诗作赋,谱写了一条辉煌的”浙东唐诗之路”。当时的著名诗人有贺知章、元稹等。

Part IV:Yue State Period

Here comes the fourth part of our tour: Yue state period. In the first year of Emperor Yang of the Sui Dynasty (605 A D), the Sui Dynasty abolished the county system and set the original Kuaiji County into Yue State, which included Shaoxing and Ningbo areas in our present time.

Yang Su, a important minister of the Sui Dynasty, expanded the sub-city on the basis of the construction of Gōu Jiàn of Yue, and basically determined the urban water network pattern of Shaoxing.Yu Shinan was one of the “four great calligraphers of the early Tang Dynasty”. During the Tang and Song Dynasties, the culture and landscape of the Six Dynasties in Yue State also attracted a large number of famous poets to come here to do sightseeing among hills and up and down rivers and compose poems, and they paved a brilliant “Road of Tang Poetry in Eastern Zhejiang”. The famous poets at that time were He Zhizhang, Yuan Zhen, et al.

接下来我们进入第五个部分,绍兴府(路)时期。

绍兴地名源于这一时期。南宋初期,宋高宗为躲避金兵的追击,南逃到至越州,使越州成为南宋王朝的临时都城。为了励精图治匡兴宋室,宋高宗下诏,以”绍奕世之宏休,兴百年之丕绪”之义,命次年也就是公元1131年,改年号为绍兴元年,升越州为绍兴府,绍兴的名字正是截取此句的头两个字,带着继往开来之意,一直沿用到了现在。

Part V:Shaoxingfu Period

Next we come to the fifth part: Shaoxingfu period. The place’s name of Shaoxing originated from this period. In the early Southern Song Dynasty, Emperor Gaozong fled to the south till Yue State, making it the temporary capital of the Southern Song Dynasty. In order to make great efforts to govern the Song Dynasty, Gaozong issued a decree. With the meaning of “Inherit the grand cause and carry it forever”. The year after was 1131 AD, the year number was changed into the first year of Shaoxing, Yue State was promoted to Shaoxing Prefecture,  Shaoxing name is the first two words of this sentence, with the meaning of carrying forward the cause pioneered by one's predecessors and forge ahead into the future. The name has been used until now.

在这个时期的绍兴名人还有:爱国诗人陆游、心学大师王阳明、著名书画家徐渭、陈洪绶;爱国将领葛云飞等。

历史进入到近现代,19111010日,武昌起义爆发,拉开了辛亥革命运动的序幕。辛亥革命推翻了腐朽没落的清王朝统治。绍兴是辛亥革命的重要发源地之一。在中国近代这场伟大雄壮的反帝反封建革命中,绍兴涌现了徐锡麟、秋瑾、陶成章等一批享誉海内外的仁人志士。他们抛颅洒血,成为中华民族近代革命的先驱,谱写了绍兴近代历史的辉煌,使绍兴在整个辛亥革命史上拥有重要的地位。

In this period, Shaoxing celebrities also include: patriotic poet Lu You, psychology master Wang Yangming, noted calligraphers and painters Xu Wei, Chen Hongshou; patriotic general Ge Yunfei, et al.

History entered the modern era, on October 10,1911, the Wuchang Uprising broke out, which opened the prelude to the 1911 revolutionary movement. The war overthrew the decadent and declining Qing dynasty. Shaoxing was one of the important cradles of the 1911 Revolution.In the great and magnificent anti-imperialist and anti-feudal revolution movement in modern China, a number of famous people, such as Xu Xilin, Qiu Jin and Tao Chengzhang emerged in Shaoxing.They cast their heads and shed blood, they became the pioneers of the modern revolution of the Chinese nation, they wrote the brilliant modern history of Shaoxing, and they made Shaoxing gain an important position in the whole history of the 1911 Revolution.

在这一时期,绍兴还涌现出了许多著名的思想家、教育家,如绍兴的四位北大校长:蒋梦麟、马寅初、何夑侯、蔡元培。伟大的文学家、思想家、革命家鲁迅。著名的气象学家、地理学家竺可桢。人杰地灵的绍兴,还出了一位党和国家优秀的领导人——周恩来。

Just during this period, many famous thinkers and educators also emerged in Shaoxing. For example, four presidents of Peking University: Jiang Menglin, Ma Yinchu, He yanhou and CAI Yuanpei, great writer, thinker, revolutionist Lu Xun, well-known meteorologist and geographer Zhu Kezhen. Amazingly, our beloved party and nation’s outstanding leader— Zhou Enlai is a Shaoxingese, as well.

在中华五千年的历史长河中,绍兴人才济济,名士云集。绍兴名人在每个时代都有独特的建树,不仅创造了绍兴光辉灿烂的文化,更从绍兴走向了中国乃至全世界,在各个领域都留下了不可磨灭的印记。他们为中华文明的发展,画上了浓墨重彩的一笔,他们的事迹和精神将永远为后人铭记、传承和弘扬!

In the long history of five thousand years of China, Shaoxing is full of talents and famous people. Shaoxing celebrities have made unique achievements in each and every era, which has not only created the brilliant culture of Shaoxing, but also moved Shaoxing to China and even to the entire world, leaving an indelible mark in all fields. Their achievements have carved a strong mark for the development of the Chinese civilization, and their deeds and spirit will always be remembered, inherited and carried forward by future generations!

(1,759 Chinese characters)